domingo, 30 de septiembre de 2012

Palabras que Matan...El Lenguaje!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

       En una suerte de ciclo repetitivo -que a esta altura ya posee todas las caractetísticas de un aceitado paso de comedia- el gran diario argentino (léase: Clarín) desarrolla otro artículo que parece hecho a medida para despertar la ira de todos aquellos que nos preocupamos por escribir como Dios, la ortógrafía y las reglas gramaticales del castellano mandan:

TÍTULO CONTRADICTORIO. "Internet" y "escribir bien" en la misma oración...

       Esta nota publicada en la web de Clarín el 21 de Septiembre -el día del estudiante en nuestro país, ironía de ironías- se informa que la Real Academia Española (RAE) presentó un manual práctico de uso de Internet en español,  que recopila y sugiere muchos de los nuevos usos del español surgidos con las nuevas tecnologías digitales. O dicho de forma menos sutil y más extensa: que cuernos quiere decir la gente (muchos que a duras penas parecen haber agarrardo nunca un libro) cuando escribe con todos esos simbolitos raros y múltiples abreviaciones en internet. 

"La nueva obra aconseja, para la redacción en SMS, chats y 
mensajería instantánea, abstenerse del uso de acentos, 
signos de puntuación al comienzo de la frase" (sic)

       Así que ya saben, eso de utilizar signos de exclamación/pregunta al inicio de una oración para favorecer la comprensión de aquello que se enuncia es cosa del pasado...a modernizarse viejo, sino van a quedar RE out! Y ni que decirles de los signos de puntuación, a no poner caras largas cuando alquien escriba en su muro de Facebook un texto de 10 renglones sin ningún punto ni coma, conviertiendo lo escrito en una masa de palabras incomprensible; o alguien te responda un SMS diciendo "no voy a la noche a cenar" y por falta de una coma en el lugar necesario no sepas si está declinando la invitación, o afirmando, pero obviando una coma que sería fundamental al intentar alcarar "no, a la noche voy a cenar"...pequeñas sutilezas que le dicen.

       Y algunos lectores del artículo, no pudieron ocultar su alegría y quisieron compartir su opinión con todo aquel que tuviese la mala suerte de leerla:

Si sabe adonde van, para que molestarse, no? Ahora sí nos quedamos tranquilos.



El tipo lo avala ya que permite a sus hijos manejar mejor el MSM (¿?) o el INTERNET.

       Pero más allá de lo que tenga para opinar la gente que leyó este cuestionable artículo, la verdad última reside en esos lugares en los que impacta directamente este uso adaptado del lenguaje, como sucede por ejemplo Facebook:

Ejemplo 1:
Habría ahorrado mucho tiempo evitando la "u" en la palabra "que", uniendo "Noce"
y evitando malgastar un caracter con "no sé", lo mismo con la "h" en "ablan".
El motivo por el cual algunas palabras van con mayúscula es deconocido.

Ejemplo 2:
El caracter musical al final del primer renglón indica que podría tratarse de una canción.
El segundo renglón habría sido escrito por el emisor mientras sufría una embolia cerebral.

Ejemplo 3:
Otro ejemplo de una posible embolia cerebral, o de ciertas teclas que se estarían quedando pegadas al tipear.

Ejemplo 4:
Según este mensaje, tal vez se trate de una regla gramatical desconocida por nosotros:
las palabras terminadas en "s" o vocal duplican la última letra de dicha palabra (¿?).

       Volviendo al artículo en cuestión, uno de sus pasajes detalla la forma en que un apartado especial de la obra diferencia un simple "JA" de un "JAJA" o un "JAJAJA" dependiendo del tipo de risa que se busca representar. Es imposible no leer ese párrafo sin que a uno se le cruce por la mente este sketch de Peter Capusotto:

 
       De todas formas, no todan son pálidas en esta obra concebida por la RAE. Según menciona el artículo de Clarín, también abarca criterios sobre diseño, redacción para blogs y claves para que los textos sean detectados fácilmente por los buscadores en la Web. Así que no vendría mal echarle una ojeada...quien les dice...es un de esas, dentro de esas páginas -que a primera vista parecerían firmar el certificado de defunción de la correcta escritura castellana- se encuentra la clave de la salvación de este pobre e impopular blog...de ser así, ya les estoy diciendo:

 awAntee la inTrnT locoo!!! los amOO♫ =P :$ aspdjaosdjaops!


Saludos y Hasta la próxima!

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Jajajajaja, buenísimo!
Por mi parte, quisiera transmitirte algunos neologismos orales que se escuchan mucho en mi casa por estos días:
ninos= apócope de "ni nos vimos", sirve para expresar el saludo de despedida.
yafu= apócope de "ya fue", este es para decir "no te gastes, no tengo tiempo de que me hagas la leche"
vofi= apócope de "vos fijate", sirve para expresar lo mismo que Karina Olga pero ahorrando tiempo: "lo dejo a tu criterio"
Y lo último de lo último: hoy dije "no sé qué le pasa a Pao que no me contesta por ningún lado" y la respuesta que obtuve fue "pero qué? te está clavando vistos?", en referencia a ese cosito del chat de facebook que te avisa si el otro vió o no tu mensaje. No me digas que no valía la pena compartir esto también, jejeje
(Soy Majo)

Ale Turdó dijo...

Buenísimo Majo Jajaja! (dicho con tres "ja", lo que denotaría que me causó MUCHA gracia, de carcajada!)

Mi favorita definitivamente la de clavar vistos...las otras capaz las podía llegar a adivinar, pero esta hubiese sido imposible si no aclarabas.

Gracias por pasar!

Kariu dijo...

Hola Ale, estoy de acuerdo con el uso de neologismos, ya que las redes sociales crean nuevas palabras. Yo digo gustear sin culpa. Pero la verdad es que prefiero seguir escribiendo con el viejo método de ortografía aunque eso signifique distanciarme de la "juventud" para siempre.
Necesito compartir algo que leí el otro día a modo descriptivo. Lo escribe una persona adulta en referencia a los dichos de J.P Feinman sobre Cristina, y más allá de su opinión, creo que es imposible tomarla en serio si lo presenta así:

(protejo sus datos) X surrte ke no la envia somos muchas las mujeres k nos sentimos seguras para no envidarla ...ke ganas de minimisar a al resto de las mujeres x k subestiman .lo mismo k hicieron con la matanza .... (sic)

Esta persona vivió en Italia un tiempo pero no creo que eso justifique su uso de las K.

Indignada, me despido con un fuerte abrazo!

Ale Turdó dijo...

Kari la diferencia radica justamente en que vos sabés la diferencia entre escribir con soltura en las redes sociales y al mismo tiempo tener conocimiento de lengua y ortografía...hay gente que escribe en todos los ambitos como si estuviese en el muro de FB o mandando un SMS

Y sobre tu ejemplo, tenés razón, el hehco de que la persona haya vivido en Italia no la excusa para cometer tantas atrocidades escritas juntas!

Gracias por pasar!

Anónimo dijo...

¡Y yo que estoy desesperada porque pongo tildes en mi BB y cuando le doy enviar al mensajito me las saca! ¿Para qué me molesto, no? Me alivia un poco encontrar alguien que se indigna como yo... ¡y que además es joven! ¡Vamos, la esperanza no está perdida!!!!!!

Ale Turdó dijo...

Seguro que todavía hay esperanza Gabriela jeje! somos muchos los (no tan) jóvenes indignados...sólo que nuestra presencia no se nota tanto porque logramos controlar con relativo éxito la incontinencia muralista fecebooqueana...

Gracias por pasar!